Popular Posts

Monday 19 September 2011



Shaharyar's Nazm: Khwab ka dar band hai...

Shaharyar is a renowned Urdu poet who writes ghazals as well as Nazms. He is considered a poet of modernist stream in Urdu poetry. Read his verse titled 'Khwaab ka dar band hai'.

मेरे लिए रात ने
आज फ़राहम* किया [faraaham=provide]
एक नया मरहला
नींदों ने ख़ाली किया
अश्कों से फ़िर भर दिया
कासा मेरी आँख का
और कहा कान में ...
मैंने हर एक जुर्म से
तुमको बरी कर दिया
मैंने सदा के लिए
तुमको रिहा कर दिया

जाओ जिधर चाहो तुम
जागो कि सो जाओ तुम
ख़्वाब का दर बंद है

शहरयार

mere liye raat ne
aaj faraaham kiyaa
ek nayaa marhala

niindoN ne khaalii kiyaa
ashkoN se phir bhar diyaa
kaasa merii aaNkh kaa
aur kahaa kaan meN

main.Ne har ek jurm se
tumko barii kar diyaa
main.Ne sadaa ke liye
tumko rihaa kar diyaa

jaao jidhar chaho tum
jaago ki so jaao tum
Khwaab ka dar band hai

Shaharyar

Best couplets of Urdu poet Shaharyar

Shaharyar is one of the leading Urdu poets. Here is a selection of some of his famous couplets. It's a random selection of ash'aar:

उम्मीद से कम चश्म-ए-खरीदार में आये
हम लोग ज़रा देर से बाज़ार में आये

सभी को ग़म है समंदर के खुश्क होने का
कि खेल ख़त्म हुआ कश्तियाँ डुबोने का

न जिसकी शक्ल ही कोई न जिसका नाम ही कोई
एक ऎसी शक्ल का क्यूँ हमें अज़ल से इंतज़ार है

लोग सर फोड़ कर भी देख चुके
ग़म की दीवार टूटती ही नहीं

फिर कहीं ख्वाब-ओ-हकीक़त का तसादुम होगा
फिर कोई मंजिल-ए-बेनाम बुलाती है हमें

इस नतीजे पे पोहंचते हैं सभी आखिर में
हासिल-ए-सैर-ए-जहां कुछ नहीं हैरानी है

मरकज़-ए-दीदा-ओ-दिल तेरा तसव्वुर था कभी
आज इस बात पे कितनी हँसी आती है हमें

शहरयार

ummiid se kam chashm-i-khariidaar meN aaye
ham log zaraa der se baazaar meN aaye

sabhii ko gham hai samandar ke khushk hone kaa
ki khel khatm huaa kashtiyaaN Dubone kaa

na jiskii shakl hai koii na jiskaa naam hai koii
ek aisii shakl kaa kyuuN hameN azl se intezaar hai

phir kahiiN Khwaab-o-haqiiqat kaa tasaadum hogaa
phir koii manzil-e-benaam bulaati hai hameN

zindagii jaisii tavaqqo thii, nahiiN, kuchh kam hai
har ghaRii hotaa hai ehsaas kahiiN kuchh kam hai

log sar phoR kar bhii dekh chuke
gham kii diivaar TuuTtii hii nahiiN

is natiije pe pohaNchte haiN sabhii aaKhir meN
haasil-e-sair-e-jahaaN kuchh nahiiN hairaani hai

markaz-e-diida-o-dil teraa tasavvur thaa kabhii
aaj is baat pe kitni haNsii aati hai hameN

voh dekh lo, voh samandar khushk hone lagaa
jise thaa daava merii pyaas bujhaane kaa

zamiiN terii kashish khiiNchti rahii hamko
gaye zaruur the kuchh duur mahtaab ke सात

Shaharyar

Friday, September 28, 2007

Shaharyar's ghazal: Zamin teri kashish khinchti rahi...



कटेगा देखिए दिन जाने किस अज़ाब के साथ
कि आज धूप नहीं निकली आफताब के साथ

तो फिर बताओ समंदर सदा को क्यूँ सुनते
हमारी प्यास का रिश्ता था जब सराब के साथ
[saraab=mirage]

बड़ी अजीब महक साथ ले के आई है
नसीम रात बसर की किसी गुलाब के

फिजा में दूर तक मरहबा के नारे हैं
गुजरने वाले हैं कुछ लोग याँ से ख्वाब के साथ

ज़मीन तेरी कशिश खींचती रही हमको
गए ज़रूर थे कुछ दूर माहताब के साथ

शहरयार

kaTegaa dekhiye din jaane kis azaab ke saath
ki aaj dhuup nahiiN niklii aaftaab ke saath

to phir bataao samandar sadaa ko kyuuN sunte
hamaarii pyaas kaa rishta thaa jab saraab ke saath
(saraab=mirage)

baDii ajiib mahak saath le ke aaii hai
nasiim raat basar kii kisii gulaab ke saath

fizaa meN duur tak marhabaa ke naare haiN
guzarne vaale haiN kuchh log yaaN se Khwaab ke saath

zamiiN terii kashish khiiNchtii rahii hamko
gaye zaruur the kuchh duur maahtaab ke saath


Shaharyaar

Nida Fazli's ghazal: Dil mile ya na mile...


बात कम कीजिए, ज़हानत को छुपाते रहिये
अजनबी शहर है यह, दोस्त बनाते रहिये

दुश्मनी लाख सही, ख़त्म न कीजिए रिश्ता
दिल मिले या न मिले हाथ मिलाते रहिये

ये तो चेहरे का फ़क़त अक्स है तस्वीर नहीं
इस पे कुछ रंग अभी और चढाते रहिये

गम है आवारा अकेले मैं भटक जाता है
जिस जगह रहिये वहां मिलते मिलाते रहिये

जाने कब चाँद बिखर जाए घने जंगल मैं
अपने घर के दर-ओ-दीवार सजाते रहिये

निदा फाजली


baat kam kiijiye, zahaanat ko chhupaate rahiye
ajnabi shahar hai yeh, dost banaate rahiye

dushmanii laakh sahii, khatm na kiijiye rishta
dil mile yaa na mile haath milaate rahiye

ye to chehre ka faqat aks hai tasviir nahiiN
is pe kuchh rang abhi aur chaDhaate rahiye

Gham hai aavaaraa akele meN bhaTak jaataa hai
jis jagah rahiye vahaaN milte milaate rahiye

jaane kab chaaNd bikhar jaaye ghane jangal meN
apne ghar ke dar-o-diivaar sajaate rahiye

Nida Fazli

Nida Fazli was born in 1938. His father Dua Dabaivi was a noted poet of Gwalior. He spent his early years in Gwalior and was a witness to the tumultous period of 1947. Apart from the communal violence which he lived through, Nida was also affected by his family's migration to Pakistan. A humanist to the core, he emerged as a prominent voice of modernist Urdu poetry. His collections Mor Naach, Lafzon Ka Pul and Mulaqatein have got wide acclaim.

Saturday 3 September 2011

huuummmm...
                kuchh likhna chahta hun.kya karu jo likhunga bura hi likhunga...mns mai kya kar raha hun ye samajh me aa raha hai,par log kya kar rao he hai.....ye samajh me nahi aa raha(log mns samaaj aur samaaj ka matlab mere alaaawa sab log!).
sala samajh me nahi aata ki mai galat hun ki baki sab.andar ladta hun ...khud ki khud se ladai hai.magar jung to jung hai,haro ya jeeto........nuksaan to dono me hi hai!!   aur idhar to khud se hi khud ki ladai hai....mns dono hi side mai hi hun.......to nuksaan ki to parwaah hi mat karo!!! :)

 BAHUT NUKSAAN SE GUZAR RAHA HUN!!